RICHIEDI IL TUO ACCOUNT PER L'ACCESSO AL SITO SU TELEGRAM
https://telegram.me/joinchat/DoS4Oj88v-PHTj3EZJe9GQ
Per installare: http://www.claymoregdr.org/Thread-Installare-Telegram
https://telegram.me/joinchat/DoS4Oj88v-PHTj3EZJe9GQ
Per installare: http://www.claymoregdr.org/Thread-Installare-Telegram
Doppiatori e...
|
22-05-2019, 08:16 PM
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 22-05-2019 08:17 PM da claymorejean n.9.)
Messaggio: #1
|
|||
|
|||
Doppiatori e...
Nonostante siano passati anni, Claymore rimane il mio anime/manga preferito. Siccome sono una persona fissata con il doppiaggio (e magari avevo anche fatto un post simile), trovo che le voci ed il doppiaggio stesso di questo anime siano...Perfetti. Le voci sono molto molto azzeccate e, personalmente, adoro la voce di Irene.
Volevo sapere: a voi è piaciuto il doppiaggio? Le voci, secondo voi, sono azzeccate? Qual è la voce che vi piace di più? Sebbene io sia brava nell'individuare voci random, la voce di Raffaella proprio non riesco a capire chi sia. Voi avete un'idea? P.S: Domani metterò il Capitolo 17 della "Nuova Serie", restate sintonizzati perchè merita (per me più di quella effettivamente uscita). Grazie a chi commenterà e leggerà, sono anni ormai che traduco. |
|||
23-05-2019, 07:28 PM
Messaggio: #2
|
|||
|
|||
RE: Doppiatori e...
Carissima!
(22-05-2019 08:16 PM)claymorejean n.9 Ha scritto: Volevo sapere: a voi è piaciuto il doppiaggio? Beh… non sono in grado di entrare sul dettaglio "tecnico" ma, per quello che le mie orecchie hanno udito, direi di sì (22-05-2019 08:16 PM)claymorejean n.9 Ha scritto: Le voci, secondo voi, sono azzeccate? In buona sostanza direi di sì. Mi rimane solo un dubbio su Helen: visto il personaggio un po' scavezzacollo mi sarei aspettato una voce (o uno stile, vedi tu) un po' più… vivace! Tipo quello di Noel per fare un esempio. Invece l'ho trovata abbastanza seria: secondo me non proprio in linea con il personaggio. (22-05-2019 08:16 PM)claymorejean n.9 Ha scritto: Qual è la voce che vi piace di più? Io dico: Miria! Tra tutte è quella che trovo più azzeccata. Quando è necessario trasmette il carisma e l'autorità della Caposquadra, soprattutto a Pieta. (22-05-2019 08:16 PM)claymorejean n.9 Ha scritto: Sebbene io sia brava nell'individuare voci random, la voce di Raffaella proprio non riesco a capire chi sia. Voi avete un'idea? Se non ricordo male, Raffaella è stata doppiata da Gea Riva la quale, se non sbaglio, ha doppiato anche Noel. (22-05-2019 08:16 PM)claymorejean n.9 Ha scritto: P.S: Domani metterò il Capitolo 17 della "Nuova Serie", restate sintonizzati perchè merita (per me più di quella effettivamente uscita). Grazie a chi commenterà e leggerà, sono anni ormai che traduco. Visto! I am the one, the only one! I am the god of kingdom come! Gimme the prize!
|
|||
23-05-2019, 08:44 PM
Messaggio: #3
|
|||
|
|||
RE: Doppiatori e...
Premesso che io ho visto solo la versione originale sottotitolata (e non so se vi riferite a quella), direi che le voci mi sono sembrate azzeccate e direi che le ho apprezzate tutte. TRANNE una.... ovviamente. Quella di Raki. Santo cielo quanto è odiosa la sua voce da bimbominkia piagnucolone. Azzeccata eh, ma fastidiosa come poche.
|
|||
23-05-2019, 10:21 PM
Messaggio: #4
|
|||
|
|||
RE: Doppiatori e...
Sinceramente non ricordo benissimo tutte le voci, ma al tempo mi parve abbastanza buono, soprattutto i primari.
D'altro canto, scorrendo la lista dei doppiatori vedo che non ci sono grandissime eccellenze nel cast, anche se sono bene o male tutti doppiatori collaudati che di ruoli importanti qualcuno ne han fatto Ad ogni modo, Raffaella è doppiata da Satsuki Yukino (https://anilist.co/staff/95003/Satsuki-Yukino) secondo la lista doppiatori di Anilist (https://anilist.co/anime/1818/Claymore/characters). Per intenderci, è la stessa doppiatrice di Kaname Chidori di Full Metal Panic o Shion di higurashi. |
|||
24-05-2019, 06:04 PM
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 24-05-2019 06:22 PM da claymorejean n.9.)
Messaggio: #5
|
|||
|
|||
RE: Doppiatori e...
Raki è inutile e fastidioso di per se. Anche nel manga, sì. Fino alla fine.
Mi era venuto il dubbio fosse sempre lei, ma, riascoltandola più volte, non mi sembra. Boh. Che in originale è Satsuki Yukino lo so. Parlavo del doppiaggio italiano. A me, personalmente, la voce di Helen piace. E' da "dura", ma anche ironica. |
|||
« Precedente | Successivo »
|
Utente(i) che stanno guardando questa discussione: 2 Ospite(i)